취완팅,曲婉婷의 노래입니다.
캐나다 출신 중국인이라고 하네요.
영어로는 You exist in my song. 입니다.
我的歌声里 - 曲婉婷
没有一点点防备,也没有一丝顾虑
조금의 대비도 없이 주저함도 없이
你就这样出现在我的世界里,带给我惊喜,情不自已
너는 이렇게 내 세계에 나타나서 나에게 놀람과 기쁨을 가져왔고 나는 내 감정을 억누르지 못했어
可是你偏又这样,在我不知不觉中
하지만, 너는 내가 알지 못하는 사이에 이렇게 빗나가
悄悄的消失,从我的世界里,没有音讯,剩下的只是回忆
아무런 소식도 없이 추억만 남긴 채, 내 세계에서 조용히 자취를 감추고
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
너는 내 머릿속 깊이 남아있어, 나의 꿈속, 나의 마음 속, 나의 노랫소리에 (x2)
还记得我们曾经,肩并肩一起走过,那段繁华巷口
우리의 한 때를 아직 기억해, 어깨동무하고 함께 걷던 것, 북적거리는 골목를 걸었던 기억
尽管你我是陌生人,是过路人,但彼此还是感觉到了对方的
비록 너에게 내가 낯선 사람이라고 해도, 그저 길가는 사람이라해도,우린 서로를 느낄 수 있을거야
一个眼神,一个心跳
눈빛 하나에, 가슴의 두근거림에
一种意想不到的快乐,好像是
뜻하지 않은 즐거움이라도 아마
一场梦境,命中注定
한 편의 꿈으로, 운명적으로
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
너는 내 머릿속 깊이 남아있어, 나의 꿈속, 나의 마음 속, 나의 노랫소리에 (x2)
世界之大为何我们相遇
넓은 세상에서 우리는 어떻게 만나게된 걸까
难道是缘分
설마 인연이었을까
难道是天意...
설마 하늘이 정해준 것이었을까
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里
너는 내 머릿속 깊이 남아있어, 나의 꿈속, 나의 마음 속, 나의 노랫소리에
'차한잔의여유' 카테고리의 다른 글
징기스칸의 명언 (0) | 2017.01.16 |
---|---|
一个人想着一个人 (0) | 2017.01.14 |
영혼의 모음 : 어린 왕자에게 보내는 편지 (0) | 2017.01.14 |
“사랑하면 알게 되고 알면 보이나니 그때 보이는 것은 전과 같지 않으리라.” (2) | 2017.01.14 |
행복한 삶, 감미로운 죽음 (0) | 2017.01.12 |
댓글